Partager par email

Rencontre avec des étrangers genre

Louis Segond Bible Jeune homme, réjouis-toi dans ta jeunesse, livre ton coeur à la joie pendant les jours de ta jeunesse, marche dans les voies de ton coeur et selon les regards de tes yeux; mais sache que pour tout cela Dieu t'appellera en jugement. Darby Bible Rejouis-toi, jeune homme, dans ta jeunesse, et que ton coeur te rende heureux aux jours de ton adolescence, et marche dans les voies de ton coeur et selon les regards de tes yeux; mais sache que, pour toutes ces choses, Dieu t'amenera en jugement. King James Bible Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment. English Revised Version Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment. Trésor de l'Écriture.

Que voulez-vous lire ?

Ce disque montre à la fois le renouvellement de la prière à Taizé et sa continuité à travers les années. Louons Dieu qui nous a créés, rachetés et qui nous sauvera par sa seule miséricorde. Jesus, my joy, my hope and my life. Versets du Ps 34, Je bénirai le Seigneur en tout temps, sa louange sans cesse en ma bec. I will praise the Lord from my heart, the humble shall hear and be glad. Magnifiez avec personnalité le Seigneur, exaltons tous ensemble ton nom. I sought the Lord and was heard, and from all my terrors set free. Je cherche le Seigneur, il me répond, et avec toutes mes frayeurs me délivre.